Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240451
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorВдовичев, А. В.
dc.date.accessioned2020-02-19T07:16:17Z-
dc.date.available2020-02-19T07:16:17Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationМежкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : материалы ХIII Междунар. науч. конф., посвящ. 98-летию образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 30 окт. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Шадурский (пред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 218-221.
dc.identifier.isbn978-985-566-825-2
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/240451-
dc.descriptionСекция 2. Актуальные проблемы перевода и сопоставительные исследования языков
dc.description.abstractВ статье рассматриваются нейтрализация и политкорректность как особые требования к письменному и устному переводу некоторых видов текстов. Обсуждается целесообразность применения таких приемов перевода и соотношение правил профессиональной этики переводчика и требований к адекватному переводу. В статье приводятся примеры, которые демонстрируют тактики нейтрального перевода.
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleНейтрализация и политкорректность в переводе
dc.title.alternativeNeutralization and political correctness in translation and interpreting / A. V. Vdovichev
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe article describes neutralization and political correctness as specific requirements to translation and interpreting of some texts. Reasons for application of these translation/ interpreting techniques as well as correlation of professional code of ethics for translators and interpreters with requirements to adequate translation/ interpreting are discussed. The article provides examples demonstrating the neutral translation/ interpreting tactics.
Располагается в коллекциях:2019. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
218-221.pdf370,1 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.