Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240410
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorПолупанова, Е. Г.
dc.date.accessioned2020-02-19T07:16:10Z-
dc.date.available2020-02-19T07:16:10Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationМежкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : материалы ХIII Междунар. науч. конф., посвящ. 98-летию образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 30 окт. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Шадурский (пред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 63-67.
dc.identifier.isbn978-985-566-825-2
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/240410-
dc.descriptionМеждународный круглый стол «Инновационные и когнитивные технологии в профессиональной языковой подготовке студентов-международников»
dc.description.abstractДеятельность научного студенческого кружка «Англоязычный дискурс: особенности его восприятия и перевода» на факультете международных отношений Белорусского государственного университета рассмотрена сквозь призму традиций и инноваций. Взаимодействие интерактивной обучающей среды и очного общения видоизменяет формы и методы работы членов научного кружка и его руководителя в духе выстраивания индивидуальной траектории познания нового. Оно становится более гибким и действенным. При этом неизменными остаются те основные цели и задачи, которые традиционно решает студенческий научный кружок в университете: вовлечь и увлечь студентов научными и творческими изысканиями в контексте профессионального становления.
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleСтуденческий научный кружок по практике перевода: традиции и инновации
dc.title.alternativeStudent research group: traditions and innovations / A. Palupanava
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe activities of the student research group ―English language discourse: peculiarities of its perception and translation‖ at the Faculty of International Relations of the Belarusian State University are examined through the prism of traditions and innovations. Interactive learning environment in combination with face-to-face communication modify the forms and methods of the research group members‘ and its tutor collaboration in pursuit of an individual trajectory knowledge building. It becomes more flexible and effective. At the same time, those goals and tasks that are traditionally solved by the student research group at the university in the main remain unchanged: to involve students in research and to encourage their creative experiences in the context of professional development.
Располагается в коллекциях:2019. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
63-67.pdf392,77 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.