Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240395
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorТушынскі, Д. М.
dc.date.accessioned2020-02-19T07:16:07Z-
dc.date.available2020-02-19T07:16:07Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationМежкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : материалы ХIII Междунар. науч. конф., посвящ. 98-летию образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 30 окт. 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Шадурский (пред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 490-495.
dc.identifier.isbn978-985-566-825-2
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/240395-
dc.descriptionСекция 6. Современные психолого-педагогические и когнитивные аспекты в обучении иностранным языкам
dc.description.abstractУ артыкуле прадстаўлена першае айчыннае даследаванне спецыфікі ўспрымання беларускага пісьмовага тэксту студэнтамі з Туркменістану. Праведзены эксперымент вызначыў ступень разумення беларускага паведамлення, а таксама кагнітыўныя стратэгіі разумення. Даследаванне даказвае, што валоданне рускай мовай на ўзроўні, блізкім да роднай, дае магчымасць замежным студэнтам разумець хіба трэцюю часткупаведамленняў на беларускай мове. Асноўныя стратэгіі разумення – апора на рускую мову і на кантэкст паведамленняў. Робіцца выснова аб неабходнасці адмысловага навучання замежных студэнтаў беларускай мове.
dc.language.isobel
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
dc.titleРазуменне беларускага пісьмовага паведамлення студэнтамі з Туркменістана
dc.title.alternativeComprehension of the Belarusian text by students from Turkmenistan / D. M. Tushinsky
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeThe article presents the first Belarusian research of comprehension of the Belarusian text by foreign students (from Turkmenistan). The experiment reveals the quality of comprehension and the comprehension strategies. The research proves that the near-native knowledge of Russian by foreign students permits them to understand no more than one third of Belarusian words and phrases. The main comprehension strategies are 1) employing the knowledge of Russian and 2) falling back on the context. The research proves necessity of teaching the Belarusian language for foreign students.
Располагается в коллекциях:2019. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам = Міжкультурная камунікацыя і прафесійна арыентаванае навучанне замежным мовам

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
490-495.pdf383,15 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.