Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/238147
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorБайрамов, Ы. Б.
dc.date.accessioned2020-01-23T06:48:58Z-
dc.date.available2020-01-23T06:48:58Z-
dc.date.issued2019
dc.identifier.citation76-я научная конференция студентов и аспирантов Белорусского государственного университета [Электронный ресурс] : материалы конф. В 3 ч. Ч. 3, Минск, 13–24 мая 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Сафонов (пред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 469-472.
dc.identifier.isbn978-985-566-808-5; 978-985-566-828-3 (ч. 3)
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/238147-
dc.descriptionФакультет международных отношений
dc.description.abstractВ работе рассматриваются русскоязычные тексты туркменских сказок, в которых без перевода остались некоторые туркменские слова, относящиеся к определенным лексико-семантическим группам. В связи с тем, что данная категория произведений предназначена для детей, мы хотим предложить такие способы толкования либо перевода непонятных слов, благодаря которым тексты станут понятными, а чтение туркменских сказок на русском языке будет доставлять удовольствие. Кроме того, необходимо сохранить национально-культурный колорит туркменского фольклора, переведенного на русский язык, и обеспечить верное толкование, понимание и представление тех культурных объектов, с которыми носители русского языка не знакомы. Результаты нашего исследования будут полезны переводчикам.
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleСпецифика перевода туркменских сказок
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2019. Научная конференция студентов и аспирантов БГУ. В трех частях

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
469-472.pdf192,36 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.