Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/237359
Title: | Приемы изучения специализированной таможенной лексики на занятии по английскому языку |
Other Titles: | Methods of teaching esp vocabulary for customs in an English class |
Authors: | Шиманская, О. Ю. Цвирко, Е. А. |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | БГУ |
Citation: | Практика преподавания иностранных языков на факультете международных отношений БГУ: электронный сборник. Вып. IX. — 2019. — С. 119—122. |
Abstract: | В данной статье на примере конкретной темы «авиаперевозка животных» рассматриваются приемы и формы работы для актуализации специализированной таможенной лексики на занятии по английскому языку с целью формирования у студентов профессионально-языковой компетенции. Описаны пять этапов работы с лексикой: актуализация коллокаций, использование правовой и законодательной базы, в том числе параллельных текстов, использование спецперевода, актуализация лексики в условной ситуации речевого общения с использованием копий реальных документов. Также описывается алгоритм работы с текстом, содержащим многоаспектную лексику из различных узкоспециальных сфер. Описанные в статье приемы могут быть использованы преподавателями английского языка для специальных целей, а выводы относительно классификации и функционирования таможенной лексики — при составлении учебных пособий и разработке рекомендаций по обучению специальному переводу будущих специалистов-таможенников. |
Abstract (in another language): | This article examines techniques and forms used to activate customs vocabulary in an English class with the purpose of mastering students’ professional-language competence. The techniques are given on the example of the topic Live animals transportation. Five stages of vocabulary work are described: collocations, using legal sources including parallel texts, specialized translation, activating vocabulary in a situation of verbal communication using copies of real documents. An algorithm is also described for working with text containing multidimensional vocabulary from various specialized fields. The techniques described in the article can be used by teachers of the English language for special purposes (ESP) and the conclusions regarding the classification and functioning of customs vocabulary will be of use in compiling textbooks and developing recommendations for teaching specialized translation to future customs officers. |
Description: | Ключевые слова: таможенная лексика; спецперевод; теория и практика перевода; терминология; таможенный дискурс; английский язык для специальных целей. = Key words: customs vocabulary; specialized translation; theory and practice of translation; terminology; customs discourse; English for special purposes; ESP. |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/237359 |
Appears in Collections: | Выпуск 9. - 2019. |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
shimanskaya_zvirko_Lang_practice_2019.pdf | 586,1 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.