Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/237315
Заглавие документа: Методические сложности перевода ономастики в романе Н. Шанге
Другое заглавие: Method complexity of the translation of onomastics in N. Shange’s work
Авторы: Гельдыев, М. Г.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2019
Издатель: БГУ
Библиографическое описание источника: Практика преподавания иностранных языков на факультете международных отношений БГУ: электронный сборник. Вып. IX. — 2019. — С. 13—16.
Аннотация: Данная статья посвящена вопросам методической сложности перевода имен собственных в произведении Нтозаке Шанге «Сассафрас, Сайпресс и Индиго». Автор статьи прибегает к таким приемам перевода ономастических наименований (Sassafrass, Cypress, Indigo) как транскрипция, транслитерация и калькирование. Также, данная публикация затрагивает вопрос проблемы этнического самосознания — конфликт этнической самоидентификации в современном мире; феномены аккультурациии ассимиляции. В результате анализа, автор доказывает обоснованность использования транскрипции как оптимального приема перевода имен главных героинь произведения.
Аннотация (на другом языке): The article examines method complexity of the translation of proper names in Ntozake Shange’s work “Sassafrass, Cypress & Indigo”. The author resorts to such translation methods as transcription, transliteration and calquing. Likewise, the article touches upon the issue of ethnic identity problem — the conflict of ethnic self-identification in today’s world; acculturation and assimilation phenomena.The analysis result proves the validity of the transcription method useas the best translation mode of the main characters’ names.
Доп. сведения: Ключевые слова: перевод; транскрипция; транслитерация; калькирование. = Key words: translation; transcription; transliteration; replication
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/237315
Располагается в коллекциях:Выпуск 9. - 2019.

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
geldyev_Lang_practice_2019.pdf259,72 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.