Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/233979
Заглавие документа: | Безэквивалентная лексика в романе Элены Ферранте «Моя гениальная подруга» |
Авторы: | Салеева, М. В. Дмитриенко, В. Е. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество |
Дата публикации: | 2019 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Романия: языковое и культурное наследие – 2019 : материалы I Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 16 мая 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. В. Лапунова (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 95-98. |
Аннотация: | В статье рассматриваются особенности языка современной итальянской писательницы Элены Ферранте на примере ее романа «Моя гениальная подруга». В частности, анализируется безэквивалентная лексика в тексте романа и ее связь с традиционной культурой юга Италии. |
Аннотация (на другом языке): | The article discusses the features of the language of the modern Italian writer Helena Ferrante on the example of her novel “My Brilliant Friend”. In particular, it analyzes the non-equivalent vocabulary in the text of the novel and its connection with the traditional culture of southern Italy. |
Доп. сведения: | Раздел I. Когнитивно-дискурсивные аспекты вербальной коммуникации: параметры, стратегии и тактики дискурса |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/233979 |
ISBN: | 978-985-566-815-3 |
Располагается в коллекциях: | 2019. Романия: языковое и культурное наследие |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.