Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/222616
Заглавие документа: Интерпретативные позиции переводчика детской литературы (на материале судьбы переводов сказки Л. Ф. Баума «Удивительный волшебник страны Оз» и повести А. Милна «Винни-Пух и все-все-все» на русский язык) : аннотация дипломной работы
Авторы: Гинько, М. Г.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2019
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/222616
Располагается в коллекциях:Современные иностранные языки (перевод). 2019

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Гинько Мария Титульник и рефераты.pdf128,19 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.