Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/218900
Заглавие документа: Особенности перевода медицинских английских текстов
Другое заглавие: The perculiarities of the translation of medical English texts / S. E. Tregub
Авторы: Трегуб, С. Е.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2019
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания [Электронный ресурс] : материалы II Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 21–22 марта 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Пригодич (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 462-465.
Аннотация: В статье представлены вопросы, посвященные исследованию современного медицинского английского текста. Обосновывается необходимость выделения такого пласта терминов как «профессиональная медицинская английская лексика». Проведен анализ словообразовательных элементов медицинских терминов, что позволяет сделать вывод о неоднозначности и определенной сложности при их переводе.
Аннотация (на другом языке): The article presents questions on the study of modern medical English text. The necessity of distinguishing such a layer of terms as «professional medical English vocabulary» is substantiated. The analysis of derivational elements of medical terms has been carried out, which allows to make a conclusion about ambiguity and a certain complexity in their translation.
Доп. сведения: Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики перевода
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/218900
ISBN: 978-985-566-738-5
Располагается в коллекциях:2019. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
462-465.pdf602,34 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.