Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/218896
Title: Исторические факты как основа усвоения значений фразеологизмов
Other Titles: Historic facts as the learning foundation of the phraseological unit meaning / O. M. Galai, V. Y. Rabzevich
Authors: Галай, О. М.
Рабцевич, В. Ю.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2019
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания [Электронный ресурс] : материалы II Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 21–22 марта 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Пригодич (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 43-47.
Abstract: В статье рассматривается страноведческая информация о ряде немецких фразеологизмов. Фразеологические единицы анализируются с точки зрения отражения в них национального своеобразия истории и культуры, образа жизни носителей языка. Раскрытие внутреннего образа устойчивых выражений служит не только для их лучшего запоминания, но и имеет большое познавательное значение при изучении немецкого языка.
Abstract (in another language): Cross-cultural information of a number of German phraseological units is considered in the article. Phraseological units are analyzed from the point of view of the reflection of the national historic and cultural uniqueness, the style of life of the language speaker. Identifying of the inner image of the set phrases serves not only for their better memorizing, but also has a great cognitive meaning in learning German language.
Description: Раздел 1. Современные проблемы отечественного и зарубежного языкознания
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/218896
ISBN: 978-985-566-738-5
Appears in Collections:2019. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
43-47.pdf462,22 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.