Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/217769
Заглавие документа: | Время в художественной прозе Р. Киплинга: влияние индийской культуры |
Другое заглавие: | Time in R. Kipling’s literary prose as a reflection of Indian culture / A. E. Levitsky, A. V. Golovnya |
Авторы: | Левицкий, А. Э. Головня, А. В. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурология |
Дата публикации: | 2019 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 14–15 марта 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: О. Г. Прохоренко (отв. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. – С. 481-485. |
Аннотация: | В картине мира каждого народа есть значительное количество универсальных концептов, таких как ВРЕМЯ. Вместе с тем, носители разных культур отражают мир по-своему. Это касается и репрезентации концепта ВРЕМЯ в индийской и английской картинах мира. Данный концепт нашел отражение в творчестве Р. Киплинга. Он учитывал, что в индийской культуре ВРЕМЯ измеряется тем, что играет важную роль в жизни индуса, например: природные явления, флора и фауна. Для англичанина же время выступает более конкретным понятием, не связанным с объектами окружающей среды. |
Аннотация (на другом языке): | The worldview of any nation contains a great number of universal concepts, like TIME. Besides, every nation reflects the world differently. Representation of the concept of TIME in Indian and English worldviews serves as the good example. R. Kipling’s literary activity presents a good proof of it. The writer considered that in Indian culture TIME is related to everything, which plays an important part in the life of a person, e.g. natural phenomena, flora and fauna. Whereas for English it is related to certain dates, not to the surrounding world. |
Доп. сведения: | Раздел 4. Литературоведение, перевод и интерпретация текста = Section 4. Literature studies, translation and text interpretation |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/217769 |
ISBN: | 978-985-566-650-0 |
Располагается в коллекциях: | 2019. Лингвистика, лингводидактика, лингвокультурология: актуальные вопросы и перспективы развития |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
481-485.pdf | 263,35 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.