Logo BSU

2011. Идеи. Поиски. Решения. Часть 2 : [32] Главная страница коллекции Статистика

Материалы V Международной научно-практической конференции раскрывают различные подходы к решению проблем языка в контексте межкультурной коммуникации, перевода художественной, научно-технической и публицистической литературы, методики преподавания, инновационных технологий в обучении, языкознания и других вопросов, посвященных изучению иностранного языка. Содержание материалов предназначено для использования преподавателями, аспирантами, магистрантами, студентами ВУЗов.
Идеи. Поиски. Решения: материалы V Междунар. науч. практ. конф., Минск, 30 ноября 2011 г./Редкол.: Н.Н. Нижнева (отв. редактор) [и др.]. – Мн.: БГУ, 2012. ISBN 978-985-500-282-7

При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Электронной библиотеки БГУ (www.elib.bsu.by) обязательна.

Ресурсы коллекции (Сортировка по Дата поступления в По убыванию порядке): 21 по 32 из 32
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2011Метафора как основное средство художественной выразительности в рассказах Р. КиплингаЛютикова, М. В.
2011The quintessence of ibsenism as a background for Bernard Shaw's playsАль-Гарзи, Хайдер Х. Мохаамед
2011Передача национально-культурного колорита в переводеЯн, Нань
2011Лингвистический анализ баллады «Jabberwocky» Льюиса Кэрролла в сказке «Алиса в зазеркалье»Жуковец, В.
2011Язык религии должен быть языком взаимопониманияКуприна, В. Е.
2011Сопоставительный анализ переводов произведения Льюиса Кэрролла "Приключения Алисы в Стране Чудес"Якимович, А.
2011Способы передачи точной информации в русско-английском синхронном переводеКонашенко, Е. И.
2011Особенности перевода фразеологизмов поэмы Якуба Коласа «Новая земля» на русский языкСмолянко, Е.
2011Russian Robert BurnsPashkevich, O. V.
2011Different approaches to the reproduction of the national singularity in the russian-italian translationGrigor’eva, A.
2011Лексические трансформации при переводе фразеологизмов и афоризмовЕвтухович, М. В.
2011Трудности перевода с использованием онлайн-переводчиков с английского языка на русскийБорошенко, В.
Ресурсы коллекции (Сортировка по Дата поступления в По убыванию порядке): 21 по 32 из 32