Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/198119
Заглавие документа: Роль межкультурной коммуникации в пересоздании В. Сёмухой Третьего «Фауста» И. В. Гёте по-белорусски
Авторы: Супранкова, Т. С.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурология
Дата публикации: 2018
Библиографическое описание источника: Русскоязычие и би(поли)лингвизм в межкультурной коммуникации XXI века: когнитивно-концептуальные аспекты: Материалы X Международной научно-методической конференции. 19–20 апреля 2018 г. / под ред. А.М. Казиевой. – Пятигорск: Пятигорский государственный университет, 2018. – С. 96–101.
Аннотация: Статья посвящена исследованию роли межкультурной коммуникации в процессе пересоздания третьего «Фауста» И.В. Гёте по-белорусски переводчиком В. Сёмухой. В работе использованы компаративный, герменевтический, историко-культурный методы. Результаты и основные выводы: перевод текста оперы «Фауст» – яркий пример межкультурной коммуникации и генезиса немецко-белорусского культурного диалога.
Аннотация (на другом языке): The article is dedicated to the study of the role of intercultural communication in the process of re-creation by translator V. Siomukha of the third "Faust" of J. W. Goethe into Belarusian language. Comparative, hermeneutical, historical and cultural methods are used in the work. Results and main conclusions: the translation of the opera’s “Faust” text is a vivid example of intercultural communication and genesis of the German-Belarusian cultural dialogue.
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/198119
Располагается в коллекциях:Статьи кафедры культурологии

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Супранкова Т. С._Роль межкультурной коммуникации.pdf216,94 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.