Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/189586
Title: | Единое пространство – разные смыслы (на примере евангелия от Иоанна) |
Other Titles: | Single space – different meanings (on the example of Evangelium Secundum Ioannem) / I. A. Pantelyeyeva |
Authors: | Пантелеева, Ирина Анатольевна |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2018 |
Publisher: | Минск : Изд. центр БГУ |
Citation: | Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : сб. ст. по итогам III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 26—27 окт. 2017 г. : в 2 ч. Ч. 1 / БГУ, ФСК; редкол. : О. И. Уланович (отв. ред.) [и др.]. — Минск : Изд. центр БГУ, 2018. — С. 86-91. |
Abstract: | В работе представлен компаративный анализ известной фразы из Евангелия от Иоанна, показан ее перевод на славянские, германские и романские языки. Доказано, что при переводе теряется частично смысл первоначальной фразы на древнегреческом языке = In the article comparative analysis of the known phrase from Evangelium secundum Ioannem is submitted, its translation into Slavic, Germanic and Romance languages is shown. It is proved that while translating the meaning of the initial phrase in Ancient Greek language is partially lost |
Description: | Раздел 2. Литературоведение, перевод и интерпретация текста |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/189586 |
ISBN: | 978-985-553-489-2; 978-985-553-490-8 (ч. 1) |
Appears in Collections: | 2017. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.