Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/185932
Заглавие документа: | Реноминация реалий в процессе лингвокультурной адаптации текста при переводе |
Авторы: | Уланович, О. И. |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2016 |
Издатель: | Белорусский государственный университет |
Аннотация: | Реноминация реалий в художественном переводе, рассматриваемая в настоящей статье с позиции когнитивной транслатологии, предстает не как формальная лингвистическая процедура, а как трансформация когнитивного порядка, предусматривающая: а) преобразование денотата, б) преобразование сигнификата, в) модификацию культурно-исторического концептуального пространства реалии-понятия (гипонимия, гиперонимия), г) потерю / приобретение реалией стилистических характеристик (экспрессивности, оценочности, образности, эмотивности). |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/185932 |
Располагается в коллекциях: | Статьи кафедры теории и практики перевода |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Реноминация реалий в процессе лингвокультурной адаптации текста при переводеи.pdf | 166,51 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.