Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/185932| Title: | Реноминация реалий в процессе лингвокультурной адаптации текста при переводе |
| Authors: | Уланович, О. И. |
| Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
| Issue Date: | 2016 |
| Publisher: | Белорусский государственный университет |
| Abstract: | Реноминация реалий в художественном переводе, рассматриваемая в настоящей статье с позиции когнитивной транслатологии, предстает не как формальная лингвистическая процедура, а как трансформация когнитивного порядка, предусматривающая: а) преобразование денотата, б) преобразование сигнификата, в) модификацию культурно-исторического концептуального пространства реалии-понятия (гипонимия, гиперонимия), г) потерю / приобретение реалией стилистических характеристик (экспрессивности, оценочности, образности, эмотивности). |
| URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/185932 |
| Appears in Collections: | Статьи кафедры теории и практики перевода |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Реноминация реалий в процессе лингвокультурной адаптации текста при переводеи.pdf | 166,51 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

