Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/184925
Заглавие документа: Соотношение временных форм глагола в тексте Книги Бытия в изданиях Франциска Скорины и Ивана Федорова
Авторы: Борисевич, Е. В.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурология
Дата публикации: 2017
Библиографическое описание источника: Болгарская русистика. – 2017. – № 3. – С. 69–78.
Аннотация: Издания переводов Библии Франциска Скорины и Ивана Федорова являются современными друг другу, поскольку были выпущены в границах одного века с разницей в 63 года. Но с точки зрения языка, использованного при переводе, тексты этих изданий существенно отличаются друг от друга. Это обусловлено несколькими причинами: влиянием основного оригинала, использованием дополнительных оригиналов или иных источников, влиянием живого разговорного языка. Особенно ярко проявились эти отличия в системе глагольного словоизменения, представленной в текстах обеих изданий. Она анализируется в данной статье на примере текста Книги Бытия. Автор работы указывает на наиболее существенные различия в составе и характеристиках использованных глагольных форм и предлагает пути объяснения причин несоответствия.
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/184925
Располагается в коллекциях:Статьи кафедры культурологии

Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.