Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/184925
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Борисевич, Е. В. | - |
dc.date.accessioned | 2017-11-11T16:49:40Z | - |
dc.date.available | 2017-11-11T16:49:40Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | Болгарская русистика. – 2017. – № 3. – С. 69–78. | ru |
dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/184925 | - |
dc.description.abstract | Издания переводов Библии Франциска Скорины и Ивана Федорова являются современными друг другу, поскольку были выпущены в границах одного века с разницей в 63 года. Но с точки зрения языка, использованного при переводе, тексты этих изданий существенно отличаются друг от друга. Это обусловлено несколькими причинами: влиянием основного оригинала, использованием дополнительных оригиналов или иных источников, влиянием живого разговорного языка. Особенно ярко проявились эти отличия в системе глагольного словоизменения, представленной в текстах обеих изданий. Она анализируется в данной статье на примере текста Книги Бытия. Автор работы указывает на наиболее существенные различия в составе и характеристиках использованных глагольных форм и предлагает пути объяснения причин несоответствия. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурология | ru |
dc.title | Соотношение временных форм глагола в тексте Книги Бытия в изданиях Франциска Скорины и Ивана Федорова | ru |
dc.type | journal article | ru |
Располагается в коллекциях: | Статьи кафедры культурологии |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Борисевич Е. В. Соотношение временных форм глагола в тексте книги бытия в изданиях Ф. Скорины и И. Федорова.pdf | 684,12 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.