Logo BSU

Browsing "Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам — 2008" by Issue Date

Jump to a point in the index:
Showing results 1 to 20 of 128  next >
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2008Пераклады паэмы Мікалая Гусоўскага «Песня пра зубра» на беларускую мовуМатус, Г. А.; Канабяеўская, Г.
2008Анализ перевода реалий в рамках изучения культуры страны изучаемого языка (на материале романа Стивена Кинга «Кладбище домашних животных»)Шкрабо, О. Н.
2008Автономное обучение деловому общению в системе непрерывного языкового образованияДубинко, С. А.; Назарова, Г. П.
2008Методы изучения культурных систем и межкультурных ситуацийЩербина, И. В.
2008Концепты пространства и времени в английском и русском языкахАртемова, О. А.
2008О роли классической филологии в процессе университетской подготовки лингвистов-переводчиков и культурологовНекрашевич-Короткая, Ж. В.; Матус, Г. А.
2008Заимствования в современном немецком языкеЗеленовская, Александрина Викторовна; Стасевич, Е. В.
2008Семантика отадъективных суффиксальных имен в английском и русском языкахРахуба, В. И.
2008Ассимиляция слов иностранного происхожденияДублянский, Василий Иванович
2008Особенности перевода англо-американских реалий в об­ласти кино и телевиденияЖук, Е. В.
2008Обновление устойчивых сочетаний и фразеологизмов и передача этого приема при переводеЗанковец, О. В.
2008Антропоцентризм в языковой репрезентации размера объектов (на примере прилагательных размера немецкого языка)Лебедева, И. Н.
2008Словообразовательные трансформации при переводе художественных текстов с английского языка на русскийЗанковец, О. В.; Давыдова, С. А.
2008Критерии межкультурной компетенцииМаркина, Людмила Владимировна
2008Идиомы и арго в современном французском языкеКовалев, Дмитрий Александрович
2008Игра слов как проявление специфики национального характера (на материале французской ономастической фразеологии)Кожарина, Татьяна Владимировна
2008Фантастическая литература XX в.: мировоззренческие взгляды Г. УэллсаРеут, Н. И.
2008Библейские цитаты и аллюзии в испанском художественном текстеСимволокова, Т. В.
2008К проблеме «лексической мутации» основного значения слов (на примере испанской лексемы «don»)Шишкова, Т. Н.
2008Особенности взаимодействия модального и невербального компонентов в современном английском языкеКозлова, Ю. Е.