Просмотр "Статьи кафедры немецкого языка" По дате выпуска
Результаты 1 - 20 из 132
следующий >
Предварительный просмотр | Дата выпуска | Заглавие | Автор(ы) |
| 2008 | О путях повышения эффективности профессиональной деятельности преподавателя иностранных языков | Ковалева (Руденкова), И. Е.; Лаптева, Н. Е. |
| 2008 | Речевое взаимодействие - важное условие организации процесса обучения студентов иностранному языку | Фоменок, Е. Г. |
| мая-2008 | Система факторов, обеспечивающая мотивацию в обучении иностранным языкам | Черкас, М. А. |
| 30-окт-2008 | Организация творческой деятельности студентов в процессе обучения иностранному языку | Фоменок, Е. Г. |
| 2009 | Функциональные свойства имен деятеля композитного типа | Черкас, М. А. |
| 2010 | Функционально-смысловой объем взаимосвязанной контекстной реализации членов глагольного словообразовательного гнезда (на материале немецкого языка) | Зайченко, Н. Г. |
| 2010 | З думкай пра арыгінал: Беларускія кампазіты ў перакладзе на нямецкую мову | Кавалёва, І. Я. |
| 2010 | Да пытання аб семантычнай адпаведнасці беларускіх кампазітаў у перакладзе на нямецкую мову (на матэрыяле аповесці У.Караткевіча “Дзікае паляванне караля Стаха”) | Кавалёва, І. Я. |
| окт-2010 | Информационные технологии в обучении иностранным языкам | Фоменок, Е. Г. |
| 2011 | З назіранняў над перакладам складаных прыметнікаў параўнальнага тыпу з кампанентам-каляронімам | Кавалёва, І. Я. |
| 2011 | Структурна-семантычныя тыпы складаных беларускіх прыметнікаў з кампанентам-каляронімам і іх пераклад на нямецкую мову | Кавалёва, І. Я. |
| 2011 | Использование технологии коллективной мыследеятельности на занятиях иностранного языка | Лаптева, Н. Е.; Милая, Ю. А.; Руденкова (Ковалёва), И. Е. |
| 2011 | Специфика перевода текстов социально-политического содержания | Галай, О. М.; Фоменок, Е. Г.; Трофименко, С. А. |
| апр-2011 | Специфика перевода немецких топонимов | Фоменок, Е. Г. |
| апр-2011 | Специфика перевода лексических единиц немецкой прессы | Фоменок, Е. Г.; Галай, О. М. |
| 2012 | Изучение иностранного языка как средства межкультурной коммуникации | Фоменок, Е. Г. |
| 2012 | Кампазіты з кампанентам-саматызмам у арыгінале і перакладзе: На матэрыяле беларускай і нямецкай моў | Кавалёва, І. Я. |
| 2012 | Когнитивный (тезаурусный) уровень субъекта межкультурной коммуникации | Фоменок, Е. Г. |
| 2012 | Языковая картина мира субъекта межкультурной коммуникации | Фоменок, Е. Г. |
| 30-окт-2012 | Фоновые знания – необходимое условие адекватного перевода «скрытой информации» подлинника | Фоменок, Е. Г. |