Logo BSU

Просмотр "Статьи кафедры немецкого языка" Заглавия

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 38 - 57 из 129 < предыдущий   следующий >
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2018Использование СДО Moodle в обучении немецкому языкуШабан, О. П.
2019Использование системы онлайн-обучения Moodle для организации самостоятельной работы студентовШабан, О. П.
24-окт-2015Использование творческих заданий при обучении письму на начальном этапе изучения иностранного языкаТрофименко, С. А.; Зеленовская, А. В.
2011Использование технологии коллективной мыследеятельности на занятиях иностранного языкаЛаптева, Н. Е.; Милая, Ю. А.; Руденкова (Ковалёва), И. Е.
2014Использование технологий веб 2.0 для организации внеаудиторной работы при обучении иностранному языкуТрофименко, С. А.; Зеленовская, А. В.
окт-2019Использование эвристических заданий в обучении письменному переводуЗеленовская, А. В.; Трофименко, С. А.
13-апр-2016Использование элементов театральной деятельности (педагогики) при обучении иностранному языкуЗеленовская, А. В.
2014История политического образования в ГерманииЗеленовская, А. В.; Трофименко, С. А.; Шабан, О. П.
7-ноя-2021История создания текста Библии короля ИаковаЛобанова, Т. С.
2016К вопросу исследования параллельной лексики в неблизкородственных языках (на примере белорусских и немецких межъязыковых лексических параллелей)Супринович, О. Е.
окт-2019К вопросу о разграничении интернационализмов и квазиинтернационализмов в белорусском и немецком языкахСупринович, О. Е.
28-фев-2014К проблеме «ложных друзей переводчика» в белорусском и немецком языкахСупринович, Оксана Евгеньевна
2021К проблеме исследования германизмов в белорусском языкеСупринович, О. Е.
2014К проблеме квазиинтернациональной лексики (на материале белорусского и немецкого языков)Супринович, Оксана Евгеньевна
3-ноя-2016Каб свой потым лёс знайсціГалай, Ольга Максимовна
2012Кампазіты з кампанентам-саматызмам у арыгінале і перакладзе: На матэрыяле беларускай і нямецкай моўКавалёва, І. Я.
окт-2019Кампаненты тэмпаральнай семантыкі састаўных і складаных тапонімаў БеларусіПрыгодзіч, А. А.
окт-2020Кампаненты “колеравай семантыкі” састаўных і складаных тапонімаў ГерманііПрыгодзіч, А. А.
2012Когнитивный (тезаурусный) уровень субъекта межкультурной коммуникацииФоменок, Е. Г.
2015Кузьма Чорны – мастацкі штукар жывой і непаўторнай мовыГалай, О. М.