Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/13957
Заглавие документа: Структурна-семантычныя тыпы складаных беларускіх прыметнікаў з кампанентам-каляронімам і іх пераклад на нямецкую мову
Авторы: Кавалёва, І. Я.
Тема: ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
Дата публикации: апр-2011
Издатель: БГУ
Библиографическое описание источника: Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Сер. 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - 2011.-№ 1.-С. 57-60.
Аннотация: The compound adjectives denoting colour selected from the works by Belarusian authors are considered. Their classification based on logical-semantic relations between the components is proposed and their brief description is given. The semantic scope of correspondences in German is analysed. = Рассматриваются сложные прилагательные типа шэра-зялёны, цагляна-чырвоны, барвова-стомлены и под. в произведениях белорусских авторов. Приводится их классификация с учетом логико-семантических отношений между структурными компонентами. Анализируется объем сохранения семантического потенциала композитов при переводе их на немецкий язык.
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/13957
ISSN: 0372-5375
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2011, №1 (красавік)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
57-60.pdf278,46 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.