Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/13957Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Кавалёва, І. Я. | - |
| dc.date.accessioned | 2012-07-31T06:43:15Z | - |
| dc.date.available | 2012-07-31T06:43:15Z | - |
| dc.date.issued | 2011-04 | - |
| dc.identifier.citation | Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Сер. 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - 2011.-№ 1.-С. 57-60. | ru |
| dc.identifier.issn | 0372-5375 | - |
| dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/13957 | - |
| dc.description.abstract | The compound adjectives denoting colour selected from the works by Belarusian authors are considered. Their classification based on logical-semantic relations between the components is proposed and their brief description is given. The semantic scope of correspondences in German is analysed. = Рассматриваются сложные прилагательные типа шэра-зялёны, цагляна-чырвоны, барвова-стомлены и под. в произведениях белорусских авторов. Приводится их классификация с учетом логико-семантических отношений между структурными компонентами. Анализируется объем сохранения семантического потенциала композитов при переводе их на немецкий язык. | ru |
| dc.language.iso | ru | ru |
| dc.publisher | БГУ | ru |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства | ru |
| dc.title | Структурна-семантычныя тыпы складаных беларускіх прыметнікаў з кампанентам-каляронімам і іх пераклад на нямецкую мову | ru |
| dc.type | article | ru |
| Располагается в коллекциях: | 2011, №1 (красавік) | |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

