Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/13576
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorВакулич, Л. А.-
dc.date.accessioned2012-07-04T14:49:56Z-
dc.date.available2012-07-04T14:49:56Z-
dc.date.issued2007-04-
dc.identifier.citationВеснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Сер. 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - 2007.-№ 1.-С. 75-80.ru
dc.identifier.issn03725375-
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/13576-
dc.description.abstractThe article is devoted to the nominations with the modification meaning of subjective estimation in the Russian Language and ways of their translation into the Belarusian Language. Great attention is paid to the word-formation nonequivalent words and ways of their compensation. = Исследуются номинации с модификационным значением субъективной оценки в русском языке и возможности их перевода на белорусский; устанавливаются случаи словообразовательных лакун и способы их компенсации разноуровневыми языковыми средствами.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГУru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства-
dc.titleСпособы передачи модификационного значения субъективной оценки при переводе с русского языка на белорусскийru
dc.typearticleru
Располагается в коллекциях:2007, №1 (красавік)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
vakulich 75-80.pdf304,03 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.