Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/96083
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorФляменг, Л. В.-
dc.date.accessioned2014-05-15T09:25:31Z-
dc.date.available2014-05-15T09:25:31Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationСборник работ 70-й научной конференции студентов и аспирантов Белорусского государственного университета, 15-18 мая 2013 г., Минск : В 3 ч. Ч. 2. - Минск, 2013. - С. 170-174.ru
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/96083-
dc.description.abstractРеклама вездесуща, многолика, разнообразна. Она тесно связана со средствами массовой информации, которые выступают в качестве носителя конкретных рекламных текстов. Вместе с тем не следует забывать, что реклама – не только массовая, но и во многом принудительная ком-муникация [1, с. 72].ru
dc.language.isoruru
dc.publisherМинск: Изд. центр БГУru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.titleОсобенности перевода англоязычных слоганов и рекламных текстов на русский языкru
dc.typeArticleru
Располагается в коллекциях:2013. Научная конференция студентов и аспирантов БГУ. Часть 2.

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
170-174.pdf258,95 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.