Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/95227
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorПавлов, Ю. А.-
dc.date.accessioned2014-05-05T09:08:53Z-
dc.date.available2014-05-05T09:08:53Z-
dc.date.issued2014-04-04-
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/95227-
dc.description.abstractВ статье рассматривается приоритет переводческих установок, выработанных кашкинской школой переводчиков в 1940 1950 х гг., по сравнению с дореволюционными переводами (на примере рассказа Э. По в двух переводах, выполненных с разницей в 76 лет).ru
dc.language.isoruru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.titleРеализация принципов кашкинской школы переводчиков на примере рассказа Эдгара По "Падение дома Ашеров"ru
dc.typeArticleru
Располагается в коллекциях:2014. Актуальные проблемы гуманитарного образования

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Павлов Ю.А.pdf10,79 MBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.