Skip navigation
Главная страница
Вход
Язык
English
русский
ISSN 2519-4437
(online)
Электронная библиотека БГУ
Факультет социокультурных коммуникаций
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Даты публикации
Авторы
Заглавия
Темы
Поиск
Поиск:
Вся Электронная библиотека
Факультет социокультурных коммуникаций
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Диссертации, защищенные докторантами и аспирантами факультета социокультурных коммуникаций
Материалы конференций факультета социокультурных коммуникаций
Монографии факультета социокультурных коммуникаций
Сборники научных статей факультета социокультурных коммуникаций
Статьи факультета социокультурных коммуникаций
Архив статей гуманитарного факультета (факультета социокультурных коммуникаций) 1994-2013
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 131-140 из 186.
назад
1
...
11
12
13
14
15
16
17
...
19
далее
Найденные документы:
Предварительный просмотр
Дата выпуска
Заглавие
Автор(ы)
2016
Семантические адаптации при переводе англоязычных аббревиатур в научно-технической литературе
Сыромолот, О. В.
2016
Новейшая ксенолексика как средство объективации различных фрагментов концептосферы групповой языковой личности студента
Савилова, С. Л.
2016
Особенности феномена политкорректности в англо-русском и русско-английском переводах (на примере общественно-политических текстов)
Шукалович, Т. М.
2016
Лингвистические трудности перевода английского юмора (на примере английских шуток и анекдотов)
Долгова, А. О.
2016
Выяўленне і апрацоўка апісальных прэдыкатаў у сістэмах аўтаматычнай апрацоўкі тэкстаў
Варановіч, В. В.
2016
Особенности перевода мультипликационного фильма с английского языка на русский и с русского на английский
Габрусенок, М. С.
;
Значенок, В. С.
2016
Особенности перевода детской художественной литературы на примере стихотворения «Дочурка Груффало» Джулии Дональдсон
Давыдова, С. А.
;
Шкрабо, О. Н.
2016
Классификация метафорических моделей в спортивном дискурсе
Стефановская, Е. И.
2016
Редупликация в русском языке: формы и функции
Овтина, Е. А.
2016
Ориентиры когнитивного подхода в исследовании топонимов
Копач, Олег Игоревич
Просмотр
Автор
11
Уланович, О. И.
7
Стефановская, Е. И.
6
Василина, В. Н.
5
Уланович, Оксана Ивановна
4
Значенок, В. С.
3
Гончарик, А. В.
3
Копач, Олег Игоревич
3
Криворот, В. В.
3
Мамайко, С. Г.
2
Блинкова, Л. М.
.
дальше >
Тема
186
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ
29
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное обра...
19
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Кул...
9
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Л...
2
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Информатика
1
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Массовая комм...
1
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Религия. Атеизм
по виду документа
127
conference paper
8
conference object
7
journal article
5
Article
4
other
2
editorial
1
conference proceedings