Logo BSU

Просмотр "Практика преподавания иностранных языков на факультете международных отношений БГУ: электронный сборник" Заглавия

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 494 - 513 из 760 < предыдущий   следующий >
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2023Патриотическое воспитание на занятиях по иностранному языкуСаковец, М. С.; Матвеева, Е. Е.
2017Перевод авторских неологизмов и составляющие успеха переводческого процесса в контексте обучения иностранному языкуЛесовская, Ирина Арнольдовна
2020Перевод терминологических понятий в сфере предпринимательской деятельностиМаркосьян, Е. И.
2018Переводческий анализ текстов контрактовМорева, Людмила Арсеньевна; Турло, Вера Павловна
2015Передача модальности при переводеМаркосьян, Елена Ивановна
2011Перестройка семантической структуры испанского глагола gustar в диахронической перспективеПолещук, Оксана Григорьевна
2016Письменная коммуникация — социокультурный компонент в обучении иностранным языкамЗагорская, Любовь Николаевна
2023Платформизация государственных и коммерческих структур: переводческий аспектМакаревич, Т. И.
2016Повышение эффективности обучения аудированию на занятиях английского языка (как первого иностранного) студентов младших курсов специальности «Таможенное дело» ФМО БГУНазарова, Галина Петровна; Ахраменко, Любовь Сергеевна; Белоусова, Елена Олеговна
2011Подготовка и анализ устных сообщений о федеральных землях ГерманииСкакун, Наталья Петровна
2019Подготовка экскурсии и разработка нового маршрута для итогового занятия по теме «Город»Белозерова, Е. В.
2012Подкастинг как средство развития рецептивных аудитивных навыковЧернявский, Андрей Александрович
2016Подходы к определению основных признаков текстаБалакшина, Татьяна Викторовна
2018Подходы к осуществлению перевода и адаптации текстов, содержащих стилистически сниженную лексикуГельдыев, Мурад Гельдымухамедович; Рыжов, Василий Владимирович
2012Потенциал принципа новизны при обучении чтениюЗагорская, Любовь Николаевна
2022Потенциальные возможности использования технологии e-tivities в онлайн-обучении иностранному языкуКузьмина-Мамедова, Е. С.
2016Прагматическая направленность текста оригинала и его перевода. Особенности прагматических значений лексических единиц в сопоставительных текстахНаумович, Валерия Владимировна
2011Практика обучения аннотированию и реферированию иноязычного специального текста в неязыковом вузеВасилевич, Наталья Ивановна; Моисеенко, Ольга Ивановна
2015Практика перевода терминов международного права в части реализации целей устойчивого развития ООНМакаревич, Ирина Ивановна
2015Практика преподавания иностранных языков на факультете международных отношений БГУ: электронный сборник трудов преподавателей языковых кафедр ФМО. - Минск: БГУ, 2015.-