Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/5843
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Гапоненка, І. А. | - |
dc.date.accessioned | 2012-03-26T08:53:03Z | - |
dc.date.available | 2012-03-26T08:53:03Z | - |
dc.date.issued | 2009-12 | - |
dc.identifier.citation | Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Серыя 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - 2009. - N 3. - С. 39-43. | ru |
dc.identifier.issn | 0372-5375 | - |
dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/5843 | - |
dc.description.abstract | The particular features of semantic processes related with the transferring of the meaning in the field of commonly used lexicon, in the Belarusian language of the beginning of the 20th century in the article are considered. The lexical groups, which are the most inclined to semantic changes, are established, the stability of fixed transferring meanings is analyzed. = Исследуются особенности семантических процессов, связанных с переносом значения в сфере общеупотребительной лексики, в белорусском языке начала ХХ в. Устанавливаются лексические группы, наиболее склонные к семантическим переос- мыслениям, анализируется устойчивость зафиксированных переносных значений. | ru |
dc.language.iso | bel | ru |
dc.publisher | БГУ | ru |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |
dc.subject | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства | ru |
dc.title | Пераноснае значэнне ў агульнаўжывальнай лексіцы беларускай мовы пачатку XX ст.: на матэрыяле газеты "Наша Ніва" | ru |
dc.type | article | ru |
Располагается в коллекциях: | 2009, №3 (снежань) |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
10 ГАПОНЕНКА .pdf | 294,11 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.