Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/340060
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЦвирко, Е.И.-
dc.date.accessioned2026-01-14T11:54:00Z-
dc.date.available2026-01-14T11:54:00Z-
dc.date.issued2025-11-25-
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/340060-
dc.description.abstractЦель практики: подготовка студентов к осуществлению деятельности в области перевода; совершенствование навыков устного и письменного речевого общения в разных ситуациях; закрепление владения нормами современного русского и английского языков; усвоение учащимися языковых параллелей, умение проводить анализ отдельных языковых явлений и текстов.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГУ, ФСК, Кафедра теории и практики переводаru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessru
dc.titleПРОГРАММА производственной второй переводческой практики для специальности: 1-21 06 01 Современные иностранные языки (по направлениям) направления специальности: 1-21 06 01-02 Современные иностранные языки (перевод); № 14179/пр.ru
dc.typesyllabusru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
Располагается в коллекциях:Кафедра теории и практики перевода (учебные программы)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
14179.pdf1,19 MBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.