Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/339526Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Маркосьян, Е. И. | |
| dc.date.accessioned | 2025-12-30T08:57:37Z | - |
| dc.date.available | 2025-12-30T08:57:37Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.identifier.citation | Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : материалы ХIX Междунар. науч. конф., посвящ. 104-й годовщине образования Белорус. гос. ун-та и 30-летию фак. междунар. отношений, Минск, 23 окт. 2025 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Достанко (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 58-62. | |
| dc.identifier.isbn | 978-985-881-831-9 | |
| dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/339526 | - |
| dc.description | Международный «Круглый стол» «Лингвокультурологические и методические вопросы языковой подготовки специалистов-международников в контексте модернизации системы высшего образования» | |
| dc.description.abstract | Цель этой статьи – предоставить некоторые предложения для преподавателей иностранного языка по выбору учебных материалов. На практике существует два процесса подготовки учебных материалов: принятие и адаптация. Для принятия материалов можно использовать любые учебники. Однако использование учебника требует оценки, чтобы выбрать наиболее подходящие материалы для целей и задач курса, уровня владения языком студентов и стилей обучения. В качестве альтернативы или дополнительно преподаватели могут использовать аутентичные материалы, включающие реальное использование языка, такие как новости, листовки, информационные бюллетени и т. д. Для адаптации материалов важно, чтобы адаптация отражала интересы целей курса, а также атмосферу обучения и успеваемость студентов. В данной статьи представлено несколько советов начинающим преподавателям английского языка по выбору учебных материалов. После того, как выявлены возможные проблемные области, преподаватели должны рассмотреть тип адаптации формата и определить, какие виды деятельности следует адаптировать и как это сделать, чтобы максимально эффективно использовать материал | |
| dc.language.iso | ru | |
| dc.publisher | Минск : БГУ | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика | |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | |
| dc.title | Подбор учебного материала как важная составляющая в преподавании иностранного языка | |
| dc.title.alternative | Selection of teaching material as an important component in teaching a foreign language / E. I. Markosian | |
| dc.type | conference paper | |
| dc.description.alternative | The purpose of this article is to provide some suggestions for language teachers on the selection of teaching materials. In practice, there are two processes of preparing teaching materials: adoption and adaptation. Any textbook can be used for the adoption of materials. However, the use of a textbook requires an assessment to select the most appropriate materials for the aims and objectives of the course, the students’ language proficiency level and learning styles. Alternatively or additionally, teachers can use authentic materials that include real language use, such as news, leaflets, newsletters, etc. In adapting materials, it is important that the adaptation reflects the interests of the course objectives as well as the learning environment and students’ performance. This article provides some advice for beginning English teachers on the selection of teaching materials. Once potential problem areas have been identified, teachers should consider the type of format adaptation and determine which activities should be adapted and how to do so in order to make the most effective use of the material used | |
| Располагается в коллекциях: | 2025. Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам | |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

