Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/339121Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Солодкий, В.В. | - |
| dc.date.accessioned | 2025-12-17T12:45:48Z | - |
| dc.date.available | 2025-12-17T12:45:48Z | - |
| dc.date.issued | 2025-06-27 | - |
| dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/339121 | - |
| dc.description.abstract | Цель учебной дисциплины – ознакомление студентов с основными понятиями, относящимися к принципам функционирования лексических, грамматических и других средств английского, белорусского и русского языков в разных условиях общения, к их выразительному потенциалу и номенклатуре, обучение умению читать с глубоким проникновением в текст произведения. | ru |
| dc.language.iso | ru | ru |
| dc.publisher | БГУ, ФСК, Кафедра теории и практики перевода | ru |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | ru |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
| dc.title | СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА: учебная программа учреждения образования по учебной дисциплине для специальности: 6-05-0231-02 Переводческое дело (с указанием языков); №3501/б. | ru |
| dc.type | syllabus | ru |
| dc.rights.license | CC BY 4.0 | ru |
| Располагается в коллекциях: | Кафедра теории и практики перевода (учебные программы) | |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

