Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/337382
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorРубаник, Т. В.
dc.date.accessioned2025-11-19T12:16:19Z-
dc.date.available2025-11-19T12:16:19Z-
dc.date.issued2025
dc.identifier.citationXVII Шырмаўскія чытанні : матэрыялы рэсп. навук.-практ. канф. з міжнар. удзелам, Рэсп. Беларусь, Мінск, 17 крас. 2025 г. / Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: С. А. Важнік (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2025. – С. 52-60.
dc.identifier.isbn978-985-881-793-0
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/337382-
dc.descriptionРаздзел 1. Фальклор у сістэме традыцыйнай і сучаснай культуры
dc.description.abstractВ статье представлен паремиологический фонд, собранный, изученный и структурированный И. М. Снегиревым в книге «Словарь русских пословиц и поговорок»: анализ происхождения русских паремий, исследование идентичных выражений в других языках; лексические, грамматические, синтаксические особенности пословиц; обычаи, нравственные устои русских людей (вера, воспитание детей, счастье, взаимоотношения, нравоучения и др.), связи с природой, хронология и топография. Заслуга И. М. Снегирева заключается в сохранении ценной лингвокультурной информации, раскрывающей психологию русского человека
dc.language.isoru
dc.publisherМінск : БДУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Культура. Культурология
dc.titleРоль И. М. Снегирева в сохранении и изучении русского паремиологического фонда
dc.title.alternativeРоля І. М. Снегірова ў захаванні і вывучэнні рускага парэміялагічнага фонду / Т. В. Рубанік
dc.title.alternativeThe role of I. M. Snegirev in the preservation and study of the Russian paremiological fund / T. V. Rubanik
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeУ артыкуле прадстаўлены парэміялагічны фонд, сабраны, вывучаны і структураваны І. М. Снегіровым у кнізе «Слоўнік рускіх прыказак і прымавак»: аналіз паходжання рускіх парэмій, даследаванне ідэнтычных выразаў у іншых мовах; лексічныя, граматычныя, сінтаксічныя асаблівасці прыказак; звычаі, маральныя асновы рускіх людзей (вера, выхаванне дзяцей, шчасце, узаемаадносіны, мараль і інш.), сувязі з прыродай, храналогія і тапаграфія. Заслуга І. М. Снегірова заключаецца ў захаванні каштоўнай лінгвакультурнай інфармацыі, якая раскрывае псіхалогію рускага чалавека = The article introduces paroemiological fund collected, explored and structured by Snegiryov I. M. in his book «The Dictionary of Russian sayings and proverbs»: analysis of the origins of the Russian paremias, research of the identical expressions in other languages; lexical, grammatical, syntactic features of sayings; customs, moral foundations of Russian people (faith, raising children, happiness, relationships, morality, etc.), connections with nature, chronology and topography. Contribution of I. M. Snegiryov’s work consists in preservation of valuable linguocultural information that reveals psychology of a Russian human
Располагается в коллекциях:2025. XVII Шырмаўскія чытанні

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
52-60.pdf509,36 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.