Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/335881
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorИсаев, М. Г.
dc.date.accessioned2025-10-10T14:23:24Z-
dc.date.available2025-10-10T14:23:24Z-
dc.date.issued2025
dc.identifier.citationЯзык, культура, творчество в трансдисциплинарном измерении: традиции и инновации = Language, culture, creativity in a transdisciplinary dimension: traditions and innovations : тез. докл. II Междунар. науч. конф., приуроч. к 95-летию со дня рождения проф. В. Н. Телия, Минск, 24–26 окт. 2025 г. / Белорус. гос. ун-т, Ин-т языкознания Рос. акад. наук, Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова ; редкол.: М. С. Гутовская (гл. ред.), И. В. Зыкова, М. И. Киосе [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – 190-191.
dc.identifier.isbn978-985-881-817-3
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/335881-
dc.descriptionСекция «Язык и культура в полимодальной коммуникации: актуальные проблемы и пути их решения» = Section “Language and culture in polymodal communication: current problems and solutions”
dc.description.abstractСтатья предлагает модель словарной статьи для жестового языка (ЖЯ), где визема – структурированный знак, кодирующий значение путем иконичности или абстракции. Виземы не создают значения, а служат их инструментами репрезентации. Модель включает: видеозапись визуального знака, текстовую дефиницию, варианты исполнения и примеры контекстов. Словарь нового типа актуален для образования, стандартизации ЖЯ и технологий машинного перевода
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleМодель словарной статьи для словаря жестового языка нового типа
dc.title.alternativeModeling a lexicographical entry for the dictionary of Russian Sign Language of a new type / Isaev M. G.
dc.typeconference abstract
dc.description.alternativeThis article proposes a lexicographic entry model for sign language, where the viseme (a structured sign encoding meaning through iconicity or abstraction) serves as the core unit. Visemes do not generate meaning but function as representational tools. The model integrates multimodal components: video recording of the visual sign, textual nomination and definition, articulation variants, and contextual usage examples. The proposed dictionary structure is designed to address educational needs, standardize RSL (Russian Sign Language), and advance sign language machine translation technologies
Располагается в коллекциях:2025. Язык, культура, творчество в трансдисциплинарном измерении: традиции и инновации

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
190-191.pdf269,82 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.