Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/335829Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Абакумова, О. Б. | |
| dc.date.accessioned | 2025-10-10T14:23:13Z | - |
| dc.date.available | 2025-10-10T14:23:13Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.identifier.citation | Язык, культура, творчество в трансдисциплинарном измерении: традиции и инновации = Language, culture, creativity in a transdisciplinary dimension: traditions and innovations : тез. докл. II Междунар. науч. конф., приуроч. к 95-летию со дня рождения проф. В. Н. Телия, Минск, 24–26 окт. 2025 г. / Белорус. гос. ун-т, Ин-т языкознания Рос. акад. наук, Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова ; редкол.: М. С. Гутовская (гл. ред.), И. В. Зыкова, М. И. Киосе [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – 78-80. | |
| dc.identifier.isbn | 978-985-881-817-3 | |
| dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/335829 | - |
| dc.description | Секция «Междисциплинарные подходы к изучению фразеологии и паремиологии» = Section “Interdisciplinary approaches to the study of phraseology and paremiology” | |
| dc.description.abstract | Рассматривается семантическая структура английских и русских пословиц, отражающих культурно-детерминированное представление о лжи и обмане в английской и русской лингвокультурах с точки зрения кодирования в них концептуального содержания с использованием сематической роли «квалитатив» | |
| dc.language.iso | ru | |
| dc.publisher | Минск : БГУ | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | |
| dc.title | Лингвокультурные коды в паремиологической репрезентации концепта ЛОЖЬ/ОБМАН в английских пословицах в сопоставлении с русскими | |
| dc.title.alternative | Lingvo-cultural codes in paremiological representation of concept LIE/DECEIT in English proverbs compared to Russian / Abakumova O. B. | |
| dc.type | conference abstract | |
| dc.description.alternative | Semantic structure of English and Russian proverbs about lie and deceit is under research focused on the revealing of linguo-cultural codes and brining out cultural perception of these phenomena making use of semantic role of “the qualitative” | |
| Располагается в коллекциях: | 2025. Язык, культура, творчество в трансдисциплинарном измерении: традиции и инновации | |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

