Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/335729
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЖукова, Ю.А.-
dc.date.accessioned2025-10-09T19:17:20Z-
dc.date.available2025-10-09T19:17:20Z-
dc.date.issued2025-06-02-
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/335729-
dc.description.abstractПрограмма практики является частью образовательной программы бакалавриата, реализуемой в очной (дневной) форме получения образования по специальности 6-05-0232-04 Романо-германская филология. Цель практики: применение сформированных у студентов навыков устного и письменного перевода с английского языка на русский или белорусский и наоборот, овладение приемами переводческого мастерства, умениями и навыками самостоятельного осуществления переводческой деятельности, формирования готовности к ведению профессиональной деятельности.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГУ, Филологический факультет, Кафедра английского языкознанияru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.titleПрограмма производственной (переводческой-2) практики для специальности 6-05-0232-04 Романо-германская филология Рег. №2835б/прru
dc.typesyllabusru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
Располагается в коллекциях:Кафедра английского языкознания (программы)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Производственная практика (Переводческая-2) (английский язык).pdf5,83 MBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.