Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/331542
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorБабок, С.Э.-
dc.date.accessioned2025-07-01T19:53:06Z-
dc.date.available2025-07-01T19:53:06Z-
dc.date.issued2024-04-30-
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/331542-
dc.description.abstractПрограмма учебной (переводческой-1) практики является частью образовательной программы бакалавриата, реализуемой в очной (дневной) форме получения образования по специальности 6-05-0232-04 «Романогерманская (немецкая) филология». Целью переводческой практики является формирование у студентов практического навыка устного и письменного перевода с немецкого языка на русский/белорусский и наоборот, способности к анализу и оценке информации, овладение спецификой работы переводчика.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГУ, Филологический факультет, Кафедра немецкого языкознанияru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.titleПрограмма учебной (переводческой-1) практики для специальности: 6-05 0232 04 Романо-германская (немецкая). филология. Регистрационный № 2612 б/пр.ru
dc.typesyllabusru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
Располагается в коллекциях:Кафедра немецкого языкознания (программы)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
программа.pdf311,35 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.