Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/329373
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЗудова, Светлана Александровна-
dc.contributor.authorФедосова, Эдита Валерьевна-
dc.contributor.authorАвдеева, Ирина Валентиновна-
dc.date.accessioned2025-05-13T09:47:31Z-
dc.date.available2025-05-13T09:47:31Z-
dc.date.issued2024-12-24-
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/329373-
dc.description.abstractОсобенностью учебной программы по дисциплине «Практика перевода» является использование когнитивно-коммуникативного и эвристического подходов, а также усиление практико-ориентированной составляющей.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГУ, ФМО, Кафедра английского языка международной профессиональной деятельностиru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.titleПрактика перевода: Учебная программа учреждения образования по учебной дисциплине для специальности: 1-23 01 01 Международные отношения № УД-12684/уч.ru
dc.typesyllabusru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
Располагается в коллекциях:Кафедра английского языка международной профессиональной деятельности (учебные программы)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
УП_практика перевода_ 13684.pdf705,09 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.