Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/328898
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorВасилина, В.Н.-
dc.date.accessioned2025-04-24T13:08:31Z-
dc.date.available2025-04-24T13:08:31Z-
dc.date.issued2024-11-29-
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/328898-
dc.description.abstractЦель учебной дисциплины «Коррелятивная грамматика» – обучение системному и глубокому видению структурной организации английского и русского языков и принципов их структурирования; развития навыков сопоставления грамматических явлений английского и русского языков, а также умения находить и учитывать общие и отличительные черты грамматического строя двух языков в переводческой деятельности.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГУ, ФСК, Кафедра теории и практики переводаru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.titleКОРРЕЛЯТИВНАЯ ГРАММАТИКА: учебная программа учреждения образования по учебной дисциплине для специальности: 6-05-0231-02 Переводческое дело (с указанием языков); №2285/бru
dc.typesyllabusru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
Располагается в коллекциях:Кафедра теории и практики перевода (учебные программы)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
2285.pdf1,74 MBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.