Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/326589
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorХмяльніцкі, М. М.-
dc.contributor.authorКарлюкевіч, В. А.-
dc.contributor.authorРагойша, В. П.-
dc.contributor.authorЖукавец, В. В.-
dc.contributor.authorБаравік, М. А.-
dc.contributor.authorЯромка, М. В.-
dc.date.accessioned2025-02-25T09:21:10Z-
dc.date.available2025-02-25T09:21:10Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.isbn978-985-881-599-8-
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/326589-
dc.description.abstractУ манаграфіі разглядаецца спецыфіка функцыянавання беларускай літаратуры ў сацыякультурнай прасторы Кітая (ХХ–ХХІ стст.) з улікам гістарычных падзей, грамадска-палітычнай сітуацыі і літаратурнага працэсу дзвюх краін. Выяўлены і ахарактарызаваны асноўныя віды і формы рэцэпцыі, пераклады на кітайскую мову твораў беларускіх пісьменнікаў (Янкі Купалы, Якуба Коласа, Івана Мележа, Васіля Быкава, Івана Шамякіна, Максіма Танка, Рыгора Барадуліна і інш.). Адрасавана студэнтам, аспірантам, выкладчыкам, навукоўцам і ўсім, хто цікавіцца пытаннямі беларуска-кітайскіх літаратурных сувязяў і міжкультурнай камунікацыі.ru
dc.language.isobelru
dc.publisherМінск : БДУru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessru
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Літаратура. Літаратуразнаўства. Вусная народная творчасцьru
dc.titleРэцэпцыя беларускай літаратуры ў Кітаі (ХХ–ХХІ стст.) / М. М. Хмяльніцкі [і інш.] ; пад навук. рэд. М. М. Хмяльніцкагаru
dc.typemonographru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
Располагается в коллекциях:Монографии сотрудников филологического факультета

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Khmelnicki_mono.pdf1,42 MBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.