Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/318173
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Бобрикова, Е.П. | - |
dc.date.accessioned | 2024-09-08T11:15:24Z | - |
dc.date.available | 2024-09-08T11:15:24Z | - |
dc.date.issued | 2024-04-30 | - |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/318173 | - |
dc.description.abstract | Основной целью учебной дисциплины является формирование системы знаний и представления о видах общения, об особенностях речевого и коммуникативного поведения представителей разных культур, о принципах и постулатах прагматики, регулирующих речевое поведение людей, о зонах конфликтного общения и преодолении трудностей во взаимопонимании, о способах гармонизации коммуникативного взаимодействия, а также о культурологическом аспекте переводе и лингвистических средствах межкультурной коммуникации, что является неотъемлемой частью формирования иноязычной коммуникативной, языковой, речевой, социокультурной и переводческой компетенций специалистов с квалификацией «Филолог-переводчик. Преподаватель». | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | БГУ, Филологический факультет, Кафедра английского языкознания | ru |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
dc.title | Межкультурная коммуникация и перевод (английский язык) : учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности 6-05-0232-04 Романо-германская филология. № УД-1366/б. | ru |
dc.type | syllabus | ru |
dc.rights.license | CC BY 4.0 | ru |
Располагается в коллекциях: | Кафедра английского языкознания (программы) |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
УП_МКК и перевод_Бобрикова ЕП_2024.pdf | 726,76 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.