Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/316608
Title: Трудности передачи имён собственных при переводе видеоигр (на примере игры «Fallout 4»)
Authors: Улыбышева, А. Н.
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Issue Date: 2024
Publisher: Минск : БГУ
Citation: Языковая личность и перевод : материалы VІII Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д. О. Половцева, Минск, 16–17 нояб. 2023 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: С. В. Воробьева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2024. – С. 151-153.
Abstract: В данной статье описываются трудности, с которыми сталкиваются переводчики при передаче имен собственных, создавая версии видеоигр на других языках. Авторы обращают внимание на сложности перевода ономастических элементов, создающих социокультурный контекст игры. Также в статье анализируются удачные и неудачные переводческие решения, принятые при передаче имен собственных при переводе игры «Fallout 4» с английского на русский язык
Description: Раздел 5. Лингвостилистические и прагматические аспекты перевода
URI: https://elib.bsu.by/handle/123456789/316608
ISBN: 978-985-881-652-0
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2023. Языковая личность и перевод

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
151-153.pdf589,43 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.