Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/306132
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Межейникова, М. А. | - |
dc.date.accessioned | 2023-12-12T08:15:22Z | - |
dc.date.available | 2023-12-12T08:15:22Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.citation | Мова і літаратура : матэрыялы 80-й навук. канферэнцыі студэнтаў і аспірантаў філалагічнага фак. БДУ, Мінск, 27 красавіка 2023 г. / БДУ, Філалагічны фак. ; [рэдкал.: Г. У. Навумава (гал. рэд.) і інш.]. – Мінск : БДУ, 2023. – С. 181-184 | ru |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/306132 | - |
dc.description.abstract | В статье исследуется взаимосвязь мотива бегства и поиска личностной идентичности в романе швейцарского писателя Макса Фриша «Штиллер». На основании анализа оппозиции «Я»-Другой», которая формирует искаженное отражение личности, было выявлено ее двойственное значение: с одной стороны, «Я» всегда обязано своим существованием Другому, что обуславливает возможность изучения и поиска идентичности; с другой стороны, именно Другой вызывает сомнения в собственной идентичности и служит толчком к эскапизму. Наряду с этим рассмотрена модель бегства, связанная с опытом постижения в себе Другого, и причины ухода от действительности. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Мінск : БДУ | ru |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество | ru |
dc.title | Мотив бегства и поиска личностной идентичности в романе М. Фриша «Штиллер» | ru |
dc.type | conference paper | ru |
dc.rights.license | CC BY 4.0 | ru |
dc.identifier.deposit | № 007023082023, Деп. в БГУ 23.08.2023 | - |
Appears in Collections: | 2023. Мова і літаратура |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
181-184.pdf | 1,66 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.