Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/295553
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКостюкович, М. К.
dc.date.accessioned2023-03-23T08:44:24Z-
dc.date.available2023-03-23T08:44:24Z-
dc.date.issued2023
dc.identifier.citation79-я научная конференция студентов и аспирантов Белорусского государственного университета : материалы конф., Минск, 10–21 мая 2022 г. В 3 ч. Ч. 2 / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Сафонов (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 248-251.
dc.identifier.isbn978-985-881-451-9 (ч. 2); 978-985-881-443-4
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/295553-
dc.descriptionФакультет международных отношений
dc.description.abstractВ статье анализируются основные языковые трансформации, используемые для перевода метафор и метонимий. Отдельное внимание в статье уделено разнообразным вариантам перевода неординарных высказываний министров во время их интервью касательно украинского кризиса. Примеры взяты из речей министров иностранных дел РБ и КНР
dc.language.isoru
dc.publisherМинск : БГУ
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.titleЯзыковые трансформации и вариативность перевода метафор и метонимий в политическом дискурсе (на материале речей министров иностранных дел Республики Беларусь и Китайской Народной Республики)
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2022. Научная конференция студентов и аспирантов БГУ. В трех частях

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
248-251.pdf743,35 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.