Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/291362
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Запрудскі, C. М. | |
dc.date.accessioned | 2022-12-28T11:48:28Z | - |
dc.date.available | 2022-12-28T11:48:28Z | - |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | В. П. Рагойша – педагог, вучоны, пісьменнік. Да 80-годдзя з дня нараджэння і 55-годдзя навукова-педагагічнай дзейнасці : матэрыялы навук.-практ. семінара, Рэсп. Беларусь, Мінск, 10 чэрв. 2022 г. / Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: С. А. Важнік (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2022. – С. 128-131. | |
dc.identifier.isbn | 978-985-881-423-6 | |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/291362 | - |
dc.description | Раздзел 3. Актуальныя праблемы літаратуразнаўства ў кантэксце навуковых даследаванняў В. П. Рагойшы | |
dc.description.abstract | У артыкуле на матэрыяле беларускага перакладу 1930 года рамана «Бур’ян» украінскага празаіка Андрэя Галаўко аналізуюцца праяўленні ўкраінскага лексічнага ўплыву на беларускую мову. Асаблівая ўвага звернута на з’явы, выкліканыя лексічным пераносам і ўзнікненнем аказіяльных адпаведнікаў. Вылучаны факты станоўчага і адмоўнага вынікаў дзеяння такога ўплыву | |
dc.language.iso | bel | |
dc.publisher | Мінск : БДУ | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Літаратура. Літаратуразнаўства. Вусная народная творчасць | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства | |
dc.title | Украінскі ўплыў у беларускім перакладзе рамана Андрэя Галаўко «Бур’ян» | |
dc.type | conference paper | |
Располагается в коллекциях: | 2022. В. П. Рагойша – педагог, вучоны, пісьменнік. Да 80-годдзя з дня нараджэння і 55-годдзя навукова-педагагічнай дзейнасці |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
128-131.pdf | 229,78 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.