Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/284537
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Журавлёва, Екатерина Максимовна | - |
dc.date.accessioned | 2022-07-27T11:44:29Z | - |
dc.date.available | 2022-07-27T11:44:29Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/284537 | - |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
dc.title | Русско-французский и французско-русский перевод: сопоставительный аспект (рассказ А.Н. Андреева «У каждого своя война» (2007) и рассказ Ж.-М. Г. Леклезио «Enfant et la guerre» (2020) Журавлёва Екатерина Максимовна; Филологический факультет; Кафедра романского языкознания; науч. рук. Квачек А.В. | ru |
dc.type | annotation | ru |
dc.rights.license | CC BY 4.0 | ru |
Располагается в коллекциях: | Романо-германская филология (французская). 2022 |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Zhurauliova_resume.pdf | 273,02 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.