Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/28025
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorУланович, Оксана Ивановна-
dc.contributor.authorПавловская, Ольга Александровна-
dc.date.accessioned2013-01-03T11:02:37Z-
dc.date.available2013-01-03T11:02:37Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationТрадиции и инновации в исследовании и преподавании языков: Материалы Республиканского научно-практического семинара с международным участием «Инновационные технологии в современной парадигме языкового образования», Минск, БГУ, 26 – 27 окт. 2012 г.; отв. ред. О.И. Уланович. – Минск: Изд. центр БГУ, 2013. – С.117 – 121.ru
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/28025-
dc.description.abstractКлючевая роль механизма вероятностного прогнозирования в речевой переводческой практике неоспорима, поскольку оперативность его включения и высокая эффективность функционирования обеспечивают экономию психических ресурсов переводчика и времени, смещение акцентов с восприятия и понимания оригинала на контроль осуществления собственно переводческих действий: применение адекватных переводческих трансформаций и вербализацию текста на языке перевода. Результаты проведенного нами сравнительного исследования функционирования механизма прогнозирования при зрительном восприятии речи на русском и английском языках позволяют утверждать о необходимости целенаправленной методически организованной работы по формированию навыков и умений прогнозирования у будущих переводчиков при восприятии иноязычной речи с целью обеспечения координативного функционирования иноязычного речевого механизма. Это обеспечит высокую скорость и спонтанность восприятия иноязычной речи без посреднической и контрольной функции родного языка, без энергоемких многоплановых кодовых переходов во внутренней речи при восприятии иноязычного текста.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБелорусский государственный университетru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.titleВосприятие и понимание оригинала при переводеru
dc.typeArticleru
Располагается в коллекциях:Архив статей гуманитарного факультета (факультета социокультурных коммуникаций) 1994-2013

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Уланович_Восприятие и понимание речи.....pdf216,49 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.