Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/272320
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorТатьяненко, Мария Александровна-
dc.date.accessioned2021-11-30T18:24:57Z-
dc.date.available2021-11-30T18:24:57Z-
dc.date.issued2021-06-14-
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/272320-
dc.description.abstractДанная учебная программа направлена на формирование и развитие многоязычной поликультурной личности студентов, профессионально подготовленной к осуществлению переводческой деятельности в контексте идеи диалога культур.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГУ, Филологический факультет, Кафедра китайской филологииru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccessru
dc.subjectЭБ БГУ::СПЕЦИАЛЬНОСТИ 1-Й СТУПЕНИ ОБРАЗОВАНИЯru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.titleТеория и практика перевода: учебная программа УВО для специальностей "1-21 05 07 Восточная филология".№ УД-9873/уч.ru
dc.typesyllabusru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
Располагается в коллекциях:Кафедра китайской филологии (программы)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Теория и практика перевода восточ иностр _яз.pdf868,72 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.