Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/266577
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Хоменкова, Анастасия Михайловна | - |
dc.date.accessioned | 2021-08-23T09:57:56Z | - |
dc.date.available | 2021-08-23T09:57:56Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/266577 | - |
dc.description.abstract | Цель работы: выявить общие ошибки, допускаемые программой машинного перевода Google Translate при переводе текстов разных функциональных стилей | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Минск : БГУ | ru |
dc.rights | Полный текст документа доступен пользователям сети БГУ | - |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ЕСТЕСТВЕННЫЕ И ТОЧНЫЕ НАУКИ::Кибернетика | ru |
dc.title | Специфика китайско-русского машинного перевода на примере текстов разных стилей : дипломная работа / Анастасия Михайловна Хоменкова; БГУ, факультет международных отношений, кафедра языкознания и страноведения Востока; науч. рук. Руденко Н. И. | ru |
dc.type | diploma thesis | ru |
dc.rights.license | CC BY 4.0 | ru |
Располагается в коллекциях: | Кафедра языкознания и страноведения Востока |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
homenkova_dip.pdf | 1,75 MB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.