Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/262096
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Занковец, О. В. | |
dc.contributor.author | Горшкова, Д. С. | |
dc.date.accessioned | 2021-06-16T11:37:47Z | - |
dc.date.available | 2021-06-16T11:37:47Z | - |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.citation | Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания [Электронный ресурс] : материалы IV Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 100-летию Белорус. гос. ун-та, Респ. Беларусь, Минск, 26-27 марта 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Пригодич (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 767-771. | |
dc.identifier.isbn | 978-985-881-279-9 | |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/262096 | - |
dc.description | Раздел 5. Актуальные вопросы литературоведения, переводоведения и практики перевода | |
dc.description.abstract | Статья посвящена проблеме перевода лексических единиц с английского языка на русский в текстах общественно-политической направленности. В ней рассматриваются наиболее распространенные примеры лексических единиц текстов СМИ, которые вызывают определенные трудности при переводе: многозначные слова, двучленные словосочетания, различного вида аббревиатуры (сокращения), а также основные способы перевода такой лексики с английского на русский язык | |
dc.language.iso | ru | |
dc.publisher | Минск : БГУ | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | |
dc.title | Лексические проблемы перевода англоязычных общественно-политических текстов на русский язык | |
dc.title.alternative | Lexical peculiarities of translating media texts from English into Russian / O. V. Zankovets, D. S. Gorshkova | |
dc.type | conference paper | |
dc.description.alternative | The article deals with the peculiarities of translation of lexical units from English into Russian in social and political texts. It views the most common examples of lexical units of media texts that cause certain difficulties in translation: polysemantic words, two-term phrases, various types of abbreviations, as well as the main ways of translating such lexical units from English into Russian | |
Располагается в коллекциях: | 2021. Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
767-771.pdf | 380,33 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.