Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/252345
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЖаўняровіч, П. П.
dc.date.accessioned2020-12-08T13:34:03Z-
dc.date.available2020-12-08T13:34:03Z-
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationЖурналістыка - 2020: стан, праблемы і перспектывы : ма­тэрыялы 22-­й Міжнар. навук.­-практ. канф., Мінск, 12–13 лістап. 2020 г. / Беларус. дзярж. ун­т ; рэдкал.: В. М. Самусевіч (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2020. – С. 471-475.
dc.identifier.isbn978-985-566-920-4
dc.identifier.urihttps://elib.bsu.by/handle/123456789/252345-
dc.descriptionРаздзел VI. Медыялінгвістыка і рэдагаванне
dc.description.abstractТворчае выкарыстанне У. Караткевічам традыцыі Ф. Рабле ў аповесці «Цыганскі кароль» выклікала неапраўданыя цэнзурныя і рэдактарскія праўкі ў першапачатковым тэксце. Менавіта элементы смехавой культуры народа, выказаныя пісьменнікам праз вербальны масіў, праўдзіва адлюстроўвалі замацаваныя традыцыяй шматвяковыя забавы і паўсядзённыя клопаты беларусаў. Ліквідацыя асобных слоў, частак сказаў і асобных сказаў збядніла ў першай (1961 г.) і ў другой (1978 г.) прыжыццёвых публікацыях аўтарскі тэкст, які толькі ў 2013 г. надрукаваны без змяненняў савецкага часу
dc.language.isobel
dc.publisherМінск : БДУ
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информации
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
dc.titleЛіквідацыя элементаў раблезіянскага стылю пры рэдагаванні аповесці У. Караткевіча «Цыганскі кароль»
dc.title.alternativeElimination of rablazian style elements in the editing of U. Karatkevich’s novel «The Gypsy King» / P. P. Zhauniarovich
dc.typeconference paper
dc.description.alternativeU. Karatkevich’s creative use of F. Rabelais tradition in the novel «The Gypsy King» caused unjustified censorship and editorial changes in the original text. It was the elements of the comic culture of the people, expressed by the writer through a verbal array, that truly reflected the centuries­old amusements and everyday concerns of Belarusians enshrined in the tradition. The elimination of individual words, parts of sentences and individual sentences impoverished in the first (1961) and second (1978) lifetime publications. The author’s text of «The Gypsy King» was published only in 2013 without the changes made during the Soviet times
Располагается в коллекциях:2020. Журналістыка – 2020: стан, праблемы і перспектывы

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
471-475.pdf283,22 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.