Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/252345
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Жаўняровіч, П. П. | |
dc.date.accessioned | 2020-12-08T13:34:03Z | - |
dc.date.available | 2020-12-08T13:34:03Z | - |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Журналістыка - 2020: стан, праблемы і перспектывы : матэрыялы 22-й Міжнар. навук.-практ. канф., Мінск, 12–13 лістап. 2020 г. / Беларус. дзярж. унт ; рэдкал.: В. М. Самусевіч (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2020. – С. 471-475. | |
dc.identifier.isbn | 978-985-566-920-4 | |
dc.identifier.uri | https://elib.bsu.by/handle/123456789/252345 | - |
dc.description | Раздзел VI. Медыялінгвістыка і рэдагаванне | |
dc.description.abstract | Творчае выкарыстанне У. Караткевічам традыцыі Ф. Рабле ў аповесці «Цыганскі кароль» выклікала неапраўданыя цэнзурныя і рэдактарскія праўкі ў першапачатковым тэксце. Менавіта элементы смехавой культуры народа, выказаныя пісьменнікам праз вербальны масіў, праўдзіва адлюстроўвалі замацаваныя традыцыяй шматвяковыя забавы і паўсядзённыя клопаты беларусаў. Ліквідацыя асобных слоў, частак сказаў і асобных сказаў збядніла ў першай (1961 г.) і ў другой (1978 г.) прыжыццёвых публікацыях аўтарскі тэкст, які толькі ў 2013 г. надрукаваны без змяненняў савецкага часу | |
dc.language.iso | bel | |
dc.publisher | Мінск : БДУ | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информации | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства | |
dc.title | Ліквідацыя элементаў раблезіянскага стылю пры рэдагаванні аповесці У. Караткевіча «Цыганскі кароль» | |
dc.title.alternative | Elimination of rablazian style elements in the editing of U. Karatkevich’s novel «The Gypsy King» / P. P. Zhauniarovich | |
dc.type | conference paper | |
dc.description.alternative | U. Karatkevich’s creative use of F. Rabelais tradition in the novel «The Gypsy King» caused unjustified censorship and editorial changes in the original text. It was the elements of the comic culture of the people, expressed by the writer through a verbal array, that truly reflected the centuriesold amusements and everyday concerns of Belarusians enshrined in the tradition. The elimination of individual words, parts of sentences and individual sentences impoverished in the first (1961) and second (1978) lifetime publications. The author’s text of «The Gypsy King» was published only in 2013 without the changes made during the Soviet times | |
Располагается в коллекциях: | 2020. Журналістыка – 2020: стан, праблемы і перспектывы |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
471-475.pdf | 283,22 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.